Chào mừng bạn đến blog Ynghialagi.com Trang Chủ

Table of Content

You are the apple of my eye nghĩa la gì Chi tiết

Mẹo về You are the apple of my eye nghĩa la gì Mới Nhất

You đang tìm kiếm từ khóa You are the apple of my eye nghĩa la gì được Update vào lúc : 2022-10-11 15:10:30 . Với phương châm chia sẻ Kinh Nghiệm về trong nội dung bài viết một cách Chi Tiết 2022. Nếu sau khi Read nội dung bài viết vẫn ko hiểu thì hoàn toàn có thể lại Comments ở cuối bài để Ad lý giải và hướng dẫn lại nha.

Nếu bạn thường xuyên học tiếng Anh thông qua việc xem phim, nghe nhạc hay đọc sách tiếng Anh, thì chắc chắn là bạn đã nhiều lần phát hiện cấu trúc ‘be the apple of somebody’s eye’ hay rõ ràng hơn là câu thành ngữ ‘You are the apple of my eye‘ (Nghĩa đen: Bạn là quả táo trong mắt tôi).

Vậy câu thành ngữ này tới từ đâu và thực ra ‘quả táo’ trong mắt bạn là gì? Bài viết sau này, TalkFirst sẽ chia sẻ với bạn ý nghĩa, cách sử dụng và một số trong những thông tin cực kỳ thú vị về cấu trúc câu thành ngữ trên nhé!

You are the apple of my eye nghĩa la gìYou are the apple of my eye là gì?

  • 1. Ý nghĩa – Nguồn gốc của thành ngữ ‘You are the apple of my eye’
  • 2. Cách sử dụng thành ngữ ‘You’re the apple of my eye’

1. Ý nghĩa – Nguồn gốc của thành ngữ ‘You are the apple of my eye’

Theo Cambridge Dictionary, cấu trúc ‘be the apple of somebody’s eye’ diễn tả việc một người nào đó là người mà ai đó yêu thương và tự hào nhất.

Nhiều người sẽ vướng mắc rằng tại sao “quả táo” – ‘apple’ lại xuất hiện trong cấu trúc này? Liệu đây liệu có phải là một phép tu từ đặc biệt quan trọng? Trước hết ta nên phải ghi nhận, cấu trúc này bắt nguồn từ một cách diễn đạt cổ ‘the apple of my eye’ đã từng xuất hiện trong kinh thánh và trong tác phẩm nổi tiếng A Midsummer Night’s Dream (Giấc Mơ Đêm Mùa Hạ) của đại thi hào Shakespeare.

Nói đến đây, ta sẽ thấy ra một rõ ràng thú vị. Vào thời gian những tác phẩm này Ra đời, từ ‘apple’ vốn được sử dụng để chỉ “con ngươi” của mắt. Khi ấy do ngôn từ chưa tăng trưởng, từ ‘pupil’ chưa tồn tại trong vốn từ tiếng Anh. Vì thế, người ta đã chọn ‘apple’ – từ chỉ “quả táo” – một trong những vật hình tròn trụ phổ cập nhất vào thời đó để chỉ “con ngươi” của mắt.

Tóm lại, nghĩa đen của câu: ‘You are the apple of my eye’ sẽ là: “Bạn là con ngươi của mắt tôi” và nghĩa bóng hoàn toàn có thể được hiểu là: “Bạn là người quan trọng nhất của tôi, luôn luôn được tôi để mắt đến.” Và thường nghĩa bóng này đó đó là nghĩa của cụm từ hay được sử dụng lúc bấy giờ.

Nói đến đây, chắc bạn đã phần nào tìm thấy mối liên hệ giữa cấu trúc ‘be the apple of somebody’s eye’ với ý nghĩa của nó rồi đúng không ạ nào? Vậy cách sử dụng thành ngữ ‘You’re the apple of my eye’ ra làm sao? Cùng tìm hiểu ở phần tiếp theo nhé!

You are the apple of my eye nghĩa la gì

Đăng ký liền tay
Lấy ngay quà khủng

Đăng ký liền tay - Lấy ngay quà khủng

Nhận ưu đãi học phí khóa học lên đến mức 40%

2. Cách sử dụng thành ngữ ‘You’re the apple of my eye’

Câu thành ngữ “Be the apple of one’s eye” rất hay được sử dụng trong những tác phẩm văn học khi những tác giả muốn cho lời văn của tớ trở nên chau chuốt và hình tượng hơn.
Ví dụ 1:
Everyone knew they would get married someday. She is the apple of his eye.
 Mọi người đều biết họ sẽ làm đám cưới. Cô ấy là người anh ấy yêu nhất mà.

Câu nói tình tứ này đã và đang trở nên rất nổi tiếng và trở thành lời trong lời một bài hát: “You are the apple of my eye. That’s why I will always be with you.” (Anh yêu em vô cùng. Đó là nguyên do vì sao anh luôn ở bên em).

be the apple of somebody’s eye

Lưu ý:

  • Động từ ‘be’ sẽ thay đổi linh hoạt theo chủ ngữthì.
  • Phần sở hữu ‘somebody’s’ cũng tiếp tục thay đổi theo từng trường hợp rõ ràng.

Ví dụ 2:

His daughter is the apple of his eye. He always wants the best for her.
⟶ Con gái là người quan trọng nhất riêng với anh ấy. Anh ấy luôn muốn những điều tốt nhất cho con bé.

You are the apple of my eye nghĩa la gìLiệu có câu nói nào khác ngọt ngào hơn ‘You are the apple of my eye’ để thể hiện tình cảm hay là không?

Ví dụ 3:
He used to be the apple of Sarah’s eye, before he cheated on her.
⟶ Anh ta đã từng là người Sarah yêu thương nhất, trước lúc anh ta “cắm sừng” cô ấy.

Ví dụ 4:
Wherever you are, don’t forget that you are the apple of my eye.
⟶ Dù bạn ở đâu, đừng quên rằng bạn là người tôi yêu thương nhất.

Qua nội dung bài viết trên, TalkFirst kỳ vọng rằng bạn đã hiểu được nguồn gốc, ý nghĩa và cách sử dụng của cấu trúc câu thành ngữ thú vị ‘be the apple of somebody’s eye’ và hoàn toàn có thể vận dụng đúng chuẩn trong quy trình tự học tiếng Anh. Cảm ơn bạn đã đọc nội dung bài viết và hẹn gặp bạn trong những nội dung bài viết tiếp theo!

Xem thêm những đọc thêm:

  • “Dục tốc bất đạt” trong tiếng Anh là gì?
  • Tất tần tật từ vựng tiếng Anh về Covid-19

Tham khảo thêm Khóa học Tiếng Anh Giao Tiếp Ứng Dụng tại TalkFirst dành riêng cho những người dân đi làm việc & đi học bận rộn, giúp học viên nói & sử dụng tiếng Anh tự tin & tự nhiên như tiếng Việt.

Tải thêm tài liệu liên quan đến nội dung bài viết You are the apple of my eye nghĩa la gì Công Nghệ Apple You are the apple of my eye nghĩa la gìReply You are the apple of my eye nghĩa la gì2 You are the apple of my eye nghĩa la gì0 You are the apple of my eye nghĩa la gì Chia sẻ

Chia Sẻ Link Down You are the apple of my eye nghĩa la gì miễn phí

Bạn vừa đọc tài liệu Với Một số hướng dẫn một cách rõ ràng hơn về Review You are the apple of my eye nghĩa la gì tiên tiến và phát triển nhất Chia Sẻ Link Cập nhật You are the apple of my eye nghĩa la gì Free.

Hỏi đáp vướng mắc về You are the apple of my eye nghĩa la gì

Nếu sau khi đọc nội dung bài viết You are the apple of my eye nghĩa la gì vẫn chưa hiểu thì hoàn toàn có thể lại Comments ở cuối bài để Ad lý giải và hướng dẫn lại nha #apple #eye #nghĩa #gì

Post a Comment