Waiver là gì trong hợp đồng
MẪU ĐIỀU KHOẢN VỀ TỪ BỎ QUYỀN SONG NGỮ
WAIVER
MẪU 1
1. Việc từ bỏ bất kỳ quyền hoặc biện pháp khắc phục nào theo hợp đồng này hoặc pháp luật chỉ có hiệu lực nếu được đưa ra bằng văn bản và sẽ không bị xemlà từ bỏ quyền/biện pháp khắc phục đó hay bất kỳ quyền/biện pháp khắc phục khác đối với bất kỳ vi phạm tiếp theo.
A waiver of any right or remedy under this agreement or by the laws shall only be effective if given in writing and shall not be deemed a waiver of any subsequent breach or default.
A waiver of any right or remedy under this agreement or by the laws shall only be effective if given in writing and shall not be deemed a waiver of any subsequent breach or default.
2. VIệc không thực hiện hoặc trì hoãn thực hiện bất kỳquyền/biện pháp khắc phục nào của một bên theoquy định trong hợp đồng này hoặc pháp luật, sẽ không bị xem là từ bỏ, giới hạn hay hạn chế việc thực hiện quyền đó hay bất cứ quyền hoặc biện pháp khắc phục nào khác. Việc thực hiện một phầnbất kỳ quyền hoặc biện pháp khắc phục nào theo quy định của hợp đồng này hoặc pháp luật sẽ ngăn chặn hoặc hạn chế việc tiếp tục thực hiện quyền/biện pháp khắc phục đó hay bất kỳ quyền hoặc biện pháp khắc phục khác.
A failure or delay by a party to exercise any right or remedy provided under this agreement or by law shall not constitute a waiver of that or any other right or remedy, nor shall it prevent or restrict any further exercise of that or any other right or remedy. No single or partial exercise of any right or remedy provided under this agreement or by law shall prevent or restrict the further exercise of that or any other right or remedy.
A failure or delay by a party to exercise any right or remedy provided under this agreement or by law shall not constitute a waiver of that or any other right or remedy, nor shall it prevent or restrict any further exercise of that or any other right or remedy. No single or partial exercise of any right or remedy provided under this agreement or by law shall prevent or restrict the further exercise of that or any other right or remedy.
MẪU 2
Việckhông thực hiện hoặc trì hoãn thực hiện bất kỳ quyền hoặc biện pháp khắc phục nàobởi một bên theo quy định hợp đồng nàyhoặc theo quy định pháp luật bị xem là từ bỏ, ngăn cản hay giới hạn việc thực hiệnquyền/biện pháp khắc phục đó haybất kỳ quyền/biện pháp khắc phục nào khác,
No failure or delay by a party to exercise any right or remedy provided under this agreement or by law shall constitute a waiver of that or any other right or remedy, nor shall it prevent or restrict the further exercise of that or any other right or remedy. No single or partial exercise of such right or remedy shall prevent or restrict the further exercise of that or any other right or remedy.
No failure or delay by a party to exercise any right or remedy provided under this agreement or by law shall constitute a waiver of that or any other right or remedy, nor shall it prevent or restrict the further exercise of that or any other right or remedy. No single or partial exercise of such right or remedy shall prevent or restrict the further exercise of that or any other right or remedy.