Ink đọc như thế nào
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với Get ink (figurative meaning).
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa Solid ink machines need about one-third as few parts as laser printers. và Solid ink machines need about one-third as many parts as laser printers. ?
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa You got ink on your lip. và You've got ink on your lip. ?
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? 万年筆にインクを入れる(I think I 〇〇 the ink to my fountain pen but I have no idea what verb should I use.)
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? please be aware of the ink while you're writing with a Chinese brush to avoid dirtying your cloth.
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? first, last, past, disturb, pink, ink
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? which is correct "ink comes out of the bottom" or "ink comes out from the bottom"??
Q:
1. I washed away the ink.
2. I washed off the ink.
Which one would you choose?
If the object was not the ink, the answer would get different? (E.g. dried blood on the skin, etc)
2. I washed off the ink.
Which one would you choose?
If the object was not the ink, the answer would get different? (E.g. dried blood on the skin, etc)
Q:
Solid ink machines need about one-third as few parts as laser printers. cái này nghe có tự nhiên không?
Q:
Solid ink machines need one-third as many parts as laser prints.
Q) In this context, if laser prints need 9 parts, how many parts does the solid ink machines need?
A) 3 parts
B) 27 parts
C) 12 parts
Solid ink machines need a third more than laser prints.
Q2) In this context, if laser prints need 9 parts, how many parts does the solid ink machines need?
A) 3 parts
B) 27 parts
C) 12 parts
Q) In this context, if laser prints need 9 parts, how many parts does the solid ink machines need?
A) 3 parts
B) 27 parts
C) 12 parts
Solid ink machines need a third more than laser prints.
Q2) In this context, if laser prints need 9 parts, how many parts does the solid ink machines need?
A) 3 parts
B) 27 parts
C) 12 parts
Q:
The ink won't come out enough from this ballpoint pen. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
ink-its a black liquid used in a pen.
squids have also ink inside their bodies for their protection
squids have also ink inside their bodies for their protection
A:
English (US) doesnt use the word ink rod. A pen or a quill are the closest things I can think of to an ink rod.
A:
The printer ran out of ink, so I have to go buy a new ink cartridge.
What kind of ink cartridge do you need? One with colored ink or just black ink?
What kind of ink cartridge do you need? One with colored ink or just black ink?
A:
Solid ink machines have about one-third fewer parts than laser printers.
(If laser printers have 99 parts, then solid ink machines have 66 parts in this sentence.)
Solid ink machines have approximately one-third as many parts as laser printers.
(If laser printers have 99 parts, then solid ink machines have 33 parts in this sentence.)
It sounds more natural to not use need.
(If laser printers have 99 parts, then solid ink machines have 66 parts in this sentence.)
Solid ink machines have approximately one-third as many parts as laser printers.
(If laser printers have 99 parts, then solid ink machines have 33 parts in this sentence.)
It sounds more natural to not use need.
A:
Ink is for a pen, but paint is for a painting with a brush. Ink is often black or blue while paint is many colors.
Salvador Dali used paint.
In China and Japan, they also use black ink and brushes for calligraphy. We also use ink in tattoos!
Salvador Dali used paint.
In China and Japan, they also use black ink and brushes for calligraphy. We also use ink in tattoos!
A:
Ink is most commonly found in pens for writing. A tattoo is an image created under the skin using special kinds of ink.
A:
This is confusing to many and there are some differences between British and American English.
Please read this web page:
http://www.englishteachermelanie.com/when-to-use-have-got-english-grammar-lesson/
More specifically this paragraph:
"d.Have got has NOTHING to do with get. It is NOT the present perfect form of get. [In North American English, have gotten is the present perfect of get.]"
Or here:
http://dictionary.cambridge.org/us/grammar/british-grammar/common-verbs/have-got-and-have
You have ink ... and you've got ink... are equivalent.
You got ink ... and you've got ink... are not equivalent, in theory, but in practice many people don't pronounce it and 've is lost to the point where it starts to sound natural. If you are writing a book, the editor may correct the text, unless it makes sense stylistically.
I have noticed you mentioning "native English speaker" in a couple of instances. One thing to remember is that "natives" come from many countries, regions within a country, backgrounds and fields of interest. An engineer may have a different standard than someone with a language major. Fully bilingual people may have a better handle of subtleties of either language for obvious reasons. And some native speakers may have very poor knowledge of their mother tongue. In any language.
Just saying...
Please read this web page:
http://www.englishteachermelanie.com/when-to-use-have-got-english-grammar-lesson/
More specifically this paragraph:
"d.Have got has NOTHING to do with get. It is NOT the present perfect form of get. [In North American English, have gotten is the present perfect of get.]"
Or here:
http://dictionary.cambridge.org/us/grammar/british-grammar/common-verbs/have-got-and-have
You have ink ... and you've got ink... are equivalent.
You got ink ... and you've got ink... are not equivalent, in theory, but in practice many people don't pronounce it and 've is lost to the point where it starts to sound natural. If you are writing a book, the editor may correct the text, unless it makes sense stylistically.
I have noticed you mentioning "native English speaker" in a couple of instances. One thing to remember is that "natives" come from many countries, regions within a country, backgrounds and fields of interest. An engineer may have a different standard than someone with a language major. Fully bilingual people may have a better handle of subtleties of either language for obvious reasons. And some native speakers may have very poor knowledge of their mother tongue. In any language.
Just saying...
A:
When writing with a Chinese brush be careful with the ink to avoid staining your clothes.
A:
Depends on the context.
"I washed away the ink" would be used if you are washing ink out of clothes/fabric.
"I washed off the ink" would be used if you are washing ink off of a surface or skin
"I washed away the ink" would be used if you are washing ink out of clothes/fabric.
"I washed off the ink" would be used if you are washing ink off of a surface or skin
A:
× Solid ink machines need about one-third as few parts as laser printers.
Solid ink machines need about one-third of parts compared to laser printers.
Or
Solid ink machines only require about one third of the parts needed in a laser printer.
Solid ink machines need about one-third of parts compared to laser printers.
Or
Solid ink machines only require about one third of the parts needed in a laser printer.
A:
The text is in perfect english, if thats what youre asking.
If youre asking for math help, I think the answer to Q1 is A and Q2 is C.
If youre asking for math help, I think the answer to Q1 is A and Q2 is C.
A:
Grammatically correct, but I'd word it: "please write with ink" or "please write in ink".
A:
Not enough ink comes out of this ballpoint pen.
This ballpoint pen won't let out enough ink.
This ballpoint pen won't let out enough ink.